
GIOVEDI uscirà il nuovo romanzo di Houllenbecq.
All’interno del romanzo è contenuto un “errore madornale”.
Uno dei personaggi riceve in regalo “il disco della vacca” (Pink Floyd – Atom Earth Mother) ne magnifica i suoni, la limpidezza e tutto l’amore che prova nell’ascolto di un pezzo in particolare (Granchester Meadows).
Quel brano, però, non è contenuto nel “Le disque à vache” bensì nel precedente “Ummagumma”.
Cosa dovrebbe fare secondo voi l’editore e il traduttore italiano nella sicura ristampa ?
Correggere o lasciare volutamente l’errore ?.
